Дневник из Берлина

Август 2013

Есть города, не поглощающие тебя целиком. На их территории чувствуешь себя равнодушным, а значит способен воспринимать город таким, какой он есть на самом деле. Берлин как ни есть лучше можно отнести к этому типу городов. Еще 70 лет назад он был властен, привык доминировать — нейтральная позиция не для него. У него были глубокие жестокие очи, которые взирали на мир с неоспоримым превосходством. У него был четко поставленный голос, обязывающий к повиновению. Берлин говорит на языке Гёте. Язык Гёте подразумевает безукоризненное подчинение правилам, точную стройность порядка, связанные тесными узами логики слова.
Людям, как и городам, свойственно меняться. Нынешний Берлин опасается показать былую агрессивность, шрамы на сердце от прежнего разрыва на две части еще не зажили. Он стеснительно прячет свой характер под слоем серых одноликих зданий. Теперь он не Тиран, а полная противоположность — мистер Толерантность.
Перед взором всплывают картинки из прошлого. Воспоминания в Берлине отзываются болью и облегчением одновременно. Здесь смело оглядываешься назад. Бесстрашно возвращаешься в грустные эпизоды минувших лет. Мой прадед дошел до Берлина.
В немецком, как и в других языках есть слово, обозначающие тоску по Родине. В нашем случае —  Heimweh. Последний вечер с госпожой Ностальгией. За окном льет холодный летний дождь. Это  Heimweh зовёт. Слышишь? Пора домой.

Реклама

Дневник из Берлина: Один комментарий

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s